Bonjour.
En parcourant les monnaies Namibiennes, j'ai remarqué une traduction plutôt rigolote, mais totalement hors de propos sur la fiche de la 1 Dollar de Namibie:
On peut lire dans les commentaires:
“L'enherbement grossier (ci-dessus) et l'enherbement fin (ci-dessous)”
En fait, cela concerne la tranche, qui comporte soit des stries espacées ou des stries serrées.
Je ne peux pas faire une demande de modif sur la fiche française, car le commentaire (anglais à l'origine) n'apparait pas.
Et du côté de la fiche anglophone, il y a le commentaire “Coarse reeding (above) and fine reeding (below)”, que la traduction automatique a remplacé par “Enherbement”…
Il faudrait faire une modif manuelle pour réécrire correctement la phrase sur la fiche Francophone, svp…
Merci !