Problèmes divers - Israël - 1 agorah

32 сообщений

Эта тема была опубликована на форуме Французский.

» Быстрый доступ к последнему сообщению

Hello les amis,

Sur cette pièce : https://fr.numista.com/catalogue/pieces977.html

J'ai utilisé l'outil de datation du Numisdoc et j'ai tapé la date de ma pièce ci-dessous :



Le résultat m'a donné 1960 ! Le problème c'est qu'ensuite j'ai voulu choisir entre les 3 pièces entrées pour ce millésime :

5720 (1960)  (en) KM# 24.1 תש״כ (large date letters)
5720 (1960)  (en) KM# 24.1 תש״כ (Letter “Lamed” in Israel without lower serif)
5720 (1960)          KM# 24.1

La date indiquée alors est תש״כ  B.  ... Bref je suis paumé pourquoi ma date et celle-ci sont différentes alors qu'elles sont toutes deux censées indiquer 1960 ?

Merci de votre aide  :O
Call me doctor baby !
Petit up ^^
Call me doctor baby !
regarde sur le site suivant
http://creounity.com/apps/time_machine/index.php?go=main.htm&lang=en
Amicalement
Aaaaaahhhhhh ! Donc 20 peut s'écrire de deux façons différentes qui n'ont rien à voir entres elles  x.

Merci du lien l'ami !!!
Call me doctor baby !
Maintenant que j'ai compris mon problème de date je galère pour les 3 monnaies référencées en 1960.

Je n'ai rien trouvé sur "Monnaies et variétés" qui me permette de distinguer les différences :

5720 (1960)  (en) KM# 24.1 תש״כ (large date letters)
5720 (1960)  (en) KM# 24.1 תש״כ (Letter “Lamed” in Israel without lower serif)

Encore un petit coup de pouce ?  :wiz:
Call me doctor baby !
Bonjour.



Michel.
http://macollectiondemonnaies.com/
Super ! Donc sur la pièce du haut de ta photo c'est la pièce "normale", celle du bas c'est "Large date letters"  :D

Qu'en est-il pour "Letter Lamed in Israel without lower serif" ?
Call me doctor baby !
De plus, il semble qu'aucune pièce de 1960 n'ai été frappée avec la date écrite comme cela : תש״כ

Peux t'on donc la remplacer auprès des 3 pièces de ce millésime par la date telle qu’inscrite sur les photos des pièces que nous avons posté  ;)  8)
Call me doctor baby !
De la même manière il faudrait rajouter les dates en hébreux à côté de chaque millésime c'est tellement plus pratique  ;)

Oui je sais je suis ce que l'on appelle un gros lourd mais c'est pour notre bien  :P  x.
Call me doctor baby !
t'es pas un gros lours, moi aussi j'adore quand les date sont inscrites dans la langue locale ... ça m'évite de jongler avec numisdoc et 2 fenêtres  :D
Je ne sors de mon sommeil et de ma tanière que pour Gauloises, Béarnaises (avant 1589) et des coloniales françaises
Цитата: SanglierFSEDe la même manière il faudrait rajouter les dates en hébreux à côté de chaque millésime c'est tellement plus pratique  ;)
Bonsoir
En effet, elles sont présentes sur certaines fiches https://fr.numista.com/catalogue/pieces1717.html
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
Цитата: alfa31
Цитата: SanglierFSEDe la même manière il faudrait rajouter les dates en hébreux à côté de chaque millésime c'est tellement plus pratique  ;)
Bonsoir
En effet, elles sont présentes sur certaines fiches https://fr.numista.com/catalogue/pieces1717.html
Ouaip  :°
Call me doctor baby !
Tant que j'y suis vous lisez quoi ici ? 1966 ou 1980 ?

Merci d'avance  :O

Call me doctor baby !
Bonsoir,
1980
Phil
Cool merci de ton aide !  :O
Call me doctor baby !
Je dirais plutot 1966 http://creounity.com/apps/time_machine/index.php?go=israel.php&lang=en
Voir également l'année 1966 sur cette fiche https://fr.numista.com/catalogue/pieces1719.html et comparer
Cuore sportivo/La vita è troppo corta per non guidare Italiano.
Coeur sportif/La vie est trop courte pour ne pas conduire une Italienne.
ben alors tichat toujours pas en mode lama ?

 :P
Celui qui pose une question risque de paraître sot pendant cinq minutes, mais celui qui n'en pose pas restera sot toute sa vie.
ben si !!! ... c'est un lama transgénique !  :D
Je ne sors de mon sommeil et de ma tanière que pour Gauloises, Béarnaises (avant 1589) et des coloniales françaises
Bonjour.
Tu peux allez voir la aussi pour les dates en hébreux.
http://numispratique.freevar.com/Calendriers.htm
Michel
http://macollectiondemonnaies.com/
On a désactivé le bloquage des millésimes que ceux qui veulent faire des traductions des commentaires français en anglais et rajouter les dates en hébreux dans les commentaires ne se géne pas... quand c'est fait merci de nous le signaler on rebloquera les millésimes.
Merci pour votre participation....
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Merci  :wiz:

Ca veut dire qu'on peut faire les modfis directement ?

Si oui je m'en chargerais ce soir  ;)
Call me doctor baby !
c'est ça, ça veut dire que pour les millésimes vous pouvez faire tout ce que vous voulez (à part supprimer des millésimes), pour le reste ça génère comme d'hab une demande de modif qu'on pourra valider directement.
voir cet article qui précise le fonctionnement des validations/qui peut faire quoi et quand sur les fiches
https://fr.numista.com/numisdoc/signification-des-petits-icones-sur-les-fiches-100.html
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Quand j'entre sur cette page : https://fr.numista.com/catalogue/contributions/modifier.php?id=977

Je vois que les dates que je voulais rajouter sont entrées pour chaque millésime à droite ...  8.  Normal ?
Call me doctor baby !
Цитата: alfa31Je dirais plutot 1966 http://creounity.com/apps/time_machine/index.php?go=israel.php&lang=en
Voir également l'année 1966 sur cette fiche https://fr.numista.com/catalogue/pieces1719.html et comparer
Donc je confirme pour Phil59 : 1966 ou pour toi : 1980 ?  8~
Call me doctor baby !
ce que tu vois à droite en "gris" c'est les commentaires de la fiche anglaise qui par défaut (c'est à dire s'il n'y a pas de commentaires en français) s'affichent dans la fiche française. Donc là en l’occurrence, quand il y a un comenaire dans la fiche française, tu vois le commentaire français, et quand il y en n'a pas tu vois (en) + le commentaire anglais. Donc il te "suffit" de faire des copier coller des commentaires français dans la fiche française pour que ça soit plus propre !
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Цитата: 7475laurentce que tu vois à droite en "gris" c'est les commentaires de la fiche anglaise qui par défaut (c'est à dire s'il n'y a pas de commentaires en français) s'affichent dans la fiche française. Donc là en l’occurrence, quand il y a un comenaire dans la fiche française, tu vois le commentaire français, et quand il y en n'a pas tu vois (en) + le commentaire anglais. Donc il te "suffit" de faire des copier coller des commentaires français dans la fiche française pour que ça soit plus propre !
Merci beaucoup pour ces explications claires  :wiz:

Je m'en charge !
Call me doctor baby !
C'est fait !  ;)
Call me doctor baby !
cool, on bloque donc de nouveau la fiche.
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Bon alors, encore un truc qui ne marche pas trop dans les demandes de modif, on pensait que le fait d'avoir débloqué la fiche ne générerait pas de demandes de modif, ça l'a fait quand même bon... enfin on a tout validé, même si ça aurait été quand même mieux de traduire les trucs à traduire plutôt que de seulement copier/coller le commentaire anglais, mais bon. Allez, on s'en charge pour les trucs qu'on comprend.
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Quelqu'un peut nous dire ce que c'est la lettre "lamed" dans le mot Israël ? on imagine que c'est le nom d'une lettre... mais laquelle ?
"May the force be with you..."
Séverine, Laurent, la grande Charline et le petit Corentin
Mende - Lozère
France
Bonjour Laurent et Séverine,
Voici ce que ça donne sur Wikipédia:
http://fr.wikipedia.org/wiki/Lamed_(lettre)
Phil
Phil
Bonjour.
Voila ce que c'est le "Lamed" dans le mot Israël.



Michel
http://macollectiondemonnaies.com/

» Политика форума

Используемый часовой пояс - UTC+2:00.
Текущее время - 18:57.