Help id medal, "the art of Hamburg 1775"

10 сообщений

» Быстрый доступ к последнему сообщению


looking for someone who can help me id this medal. I have a translation for this medal. Given this medal over 60 years ago as a gift. METAL, bronze, WEIGHT, 25 grams, DIAMETER 44mm, THICKNESS 2.5mm. The medal is "THE ART OF HAMBURG 1775" Sure it is not that old. All written in Latin. Sure would be appreciative, to anyone who can put me on the right path to what this is... Thank you in advance, RoCher
If you can read German there are a few links in this search ...

https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enGB751GB751&ei=qvMPXZeLJ87XgQby4pyIAw&q=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&oq=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&gs_l=psy-ab.3...5966.15659..16747...0.0..0.131.992.7j4......0....1..gws-wiz.......0i71.mTqJ0EMziGc
Token collector [1600-1899] with some coins
Цитата: "ZacUK"​ If you can read German there are a few links in this search ...

https://www.google.com/search?rlz=1C1GGRV_enGB751GB751&ei=qvMPXZeLJ87XgQby4pyIAw&q=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&oq=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&gs_l=psy-ab.3...5966.15659..16747...0.0..0.131.992.7j4......0....1..gws-wiz.......0i71.mTqJ0EMziGc
​zacUK....thank you for the help....but I do not read German. Looked at all the fotos of metals, nothing really matched my medal...again thanks for the help....RoCher
Have you checked the rim to see if there is anything written there? Often, hallmarks are located along the rim. Also, the name of the designer, engraver may be found there. A loupe is recommended when checking the rim area. Good luck, and please keep us posted along the way :)
I do not read German, but all I did for this >

https://books.google.co.uk/books?id=D6XqsWXugRMC&pg=PA238&lpg=PA238&dq=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&source=bl&ots=Ifn_MbfPav&sig=ACfU3U2uOFj_DVVqBYxIxIi64gmfRRpQNA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiQtN2B64PjAhX0TxUIHT6BDPIQ6AEwBHoECAQQAQ#v=onepage&q=%22DAMNA%20NEC%20IPSA%20PAVET%22&f=false

Numophylacium Ampachianum d. h. Verzeichniß der von ... Christian ..., Volume 1

2669. Bronze – Medaille, auf eine Versicherungsgesellschaft,
von 1775. Av. SECVRIOR ILLE DAMNA NEC IPSA
PAVET. Zwei Schiffe anf bewegter See während eines
Gewitters u. s. w. Rev. CONCORS EN CIVIS etc .
Unter dem Auge der Vorsehung 4 Personen, einen Stein
tragend u. s. w.

2669. Bronze - medal, on an insurance company,
from 1775. Obverse. SECVRIOR ILLE DAMNA NEC IPSA
PAVET. Two ships on moving lake during one
Thunderstorms u. s. w. Reverse. CONCORS EN CIVIS etc.
Under the Eye of Providence 4 people, a stone
wearing u. s. w.

> is line by line copy the text, then get it translated.
I have seen the German u. s. w. before but cannot remember what it means.
I see it mentions an insurance company, so maybe they had it made.
That is just one example from one of the links in my first reply. :)
Token collector [1600-1899] with some coins
Цитата: "ZacUK"​I have seen the German u. s. w. before but cannot remember what it means.


​From my limited German, if think that it means "und so weiter". Somewhat like "etc."
? Format  Format  Format ?   ?
Do not argue with ignorant people .. !! They will drag you down to their level, then pulverize you with experience ...
Ah, thanks - yes, something like 'and so continue'.
Token collector [1600-1899] with some coins
If you were to create a page on here for it, here is the current information ...
*****

[Overall information]
Name of the coin: Medal - The art of Hamburg
Issuing authority: ** Exonumia **
Ruling authority:
Face value - in word form:
Face value - in figure form:
Currency: Medals - Germany
Type of coin: Token
Commemorated event:
Demonetized coin:
Reference number:

[Technical data]
Metal: Bronze
Weight: 25 grams
Diameter: 44 mm
Thickness: 2.5 mm
Shape: Round
Alignment:

[Obverse (head)]
Engraver:
Description with keywords: Two ships at sail in an impetuous sea during
a thunderstorm. The Hamburg cityscape in the background. Mercury in flight at top right;
looking down to the shore where lies a person in a position as if he were asleep.
Lettering: SECVRIOR ILLE DAMNA NEC IPSA PAVET / HAMBURGI A R S MDCCLXXV
Translation of the lettering: The one who now rests far safer is not afraid even of harm /
Hamburg A R S 1775
Picture:

Source of the picture: © rocher

[Reverse (back)]
Engraver:
Description with keywords: Under the Eye of Providence, four people are carrying a heavy stone
Lettering: CONCORS EN CIVIS QUAM GRAVE TOLLIT ONUS / VLTERIORI COMMERCII
COMMODO ET SECVRITATI INSERVITVS COIVIT SOCIETAS
Translation of the lettering: Harmonious see there citizens than grave toll burden /
Farther commerce convenience and security news mated partnership
Picture:

Source of the picture: © rocher

[Edge]
Description with keywords:
Lettering:
Translation of the lettering:
Picture:
Source of the picture:

[Comments]
Medal, on an insurance company, from 1775
Golden Portuguese 1775 (by Abrams) a. d. first Assecuranz Compagnie
G. 1943 (10 ducats) Stglz.

[References]
Tags: 'Boat and ship' 'Sea'
Links:

[Mintage]
Year: 1775
Mint letter:
Mintage:
Comment:

[Sources]
Please enter the sources of the above information: I own this medal

*****
I will add or change information if I find more about it. :)
Token collector [1600-1899] with some coins
ЦитатаNapoleon1​Have you checked the rim to see if there is anything written there? Often, hallmarks are located along the rim. Also, the name of the designer, engraver may be found there. A loupe is recommended when checking the rim area. Good luck, and please keep us posted along the way :)
​Hi...looke at the rim...there is nothing. On the bottom which could be the front... I found these letters....could be
ABR ??? not sure....thanks for the help..RoCher
ЦитатаZacUK​ I do not read German, but all I did for this >

https://books.google.co.uk/books?id=D6XqsWXugRMC&pg=PA238&lpg=PA238&dq=%22DAMNA+NEC+IPSA+PAVET%22&source=bl&ots=Ifn_MbfPav&sig=ACfU3U2uOFj_DVVqBYxIxIi64gmfRRpQNA&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwiQtN2B64PjAhX0TxUIHT6BDPIQ6AEwBHoECAQQAQ#v=onepage&q=%22DAMNA%20NEC%20IPSA%20PAVET%22&f=false

​Numophylacium Ampachianum d. h. Verzeichniß der von ... Christian ..., Volume 1

​2669. Bronze – Medaille, auf eine Versicherungsgesellschaft,
​von 1775. Av. SECVRIOR ILLE DAMNA NEC IPSA
​PAVET. Zwei Schiffe anf bewegter See während eines
​Gewitters u. s. w. Rev. CONCORS EN CIVIS etc .
​Unter dem Auge der Vorsehung 4 Personen, einen Stein
​tragend u. s. w.

​2669. Bronze - medal, on an insurance company,
​from 1775. Obverse. SECVRIOR ILLE DAMNA NEC IPSA
​PAVET. Two ships on moving lake during one
​Thunderstorms u. s. w. Reverse. CONCORS EN CIVIS etc.
​Under the Eye of Providence 4 people, a stone
​wearing u. s. w.

​> is line by line copy the text, then get it translated.
​I have seen the German u. s. w. before but cannot remember what it means.
​I see it mentions an insurance company, so maybe they had it made.
​That is just one example from one of the links in my first reply. :)
​Zac....somewhwere on this page are the letters, I think might be the engraver....looks like ABR....thanks Rocher

» Политика форума

Используемый часовой пояс - UTC+2:00.
Текущее время - 08:23.